わいわい

「わいわい がやがや」の「わいわい」を英語にするとWai wai 。。 う~ん?

日本語の擬音語は、日本人しかわからない楽しいコミュニケーション♪

でも、タイトルを英語にするときに、どうしよ?と迷いました。

 

擬音語って「ふわふわ」「ゆらゆら」たくさんあって絶妙な表現だけど、外人には通じず。

イタリアではおなかをたたいて「おなか、ぽんぽん!」と言ったら通じました。( ̄▽ ̄;)